jueves, 9 de marzo de 2017

Translation and Technology


I think that people tend to use this kind of translators as Google because they do not know any translator or they are in a hurry.


Resultado de imagen para translation and technology
Points needing attention. 
  • Translation tools are great et identifying matches on sentences
  • Translation tools needs to accommodate the specific needs of particular language

Language, any tolls purport

The purpose of project Study of issues sorrounnd the adoption of ict

  • Document production activities
Microsoft
  • Information search and retrieval activities
Online dictionaries or glossaries
multiterm, lingo and termwatch.

  • Translation creation activities
computer aided trasnlation
  • Communication activities
Electronic mail. Broadband.
  • Marketing and work procurement activities
online translators in market place
  • Business management activities
Spreadsheets packeges

  • Attitudes in ICT
Positive
Time saving
Higher quiality services
imprive in communication with clients

  • Implications
Newly-qualified translators embarking a freelance career.

Resultado de imagen para translation and technologyThe use of digital translators can be bad for the qualified translators because it takes their jobs away, bur there are some dictionaries that are useful for the translator to use it to improve its job and give more qualified works.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario